粤以乙酉之年,壬午之月,玉鼎再亏,金陵不复;公私倾覆,天地崩离;托命牛衣,巢身蜗室。吊东幸之翠华,蒙尘枳道;望北来之浴铁,饮马姑苏;申胥之七日依墙,秦庭何在;墨允之三年采蕨,周栗难食。黄农虞夏,遐哉尚友之乡;南北东西,渺矣安身之处。
粤以乙酉之年,壬午之月,玉鼎再亏,金陵不复;公私倾覆,天地崩离;托命牛衣,巢身蜗室。吊东幸之翠华,蒙尘枳道;望北来之浴铁,饮马姑苏;申胥之七日依墙,秦庭何在;墨允之三年采蕨,周栗难食。黄农虞夏,遐哉尚友之乡;南北东西,渺矣安身之处。
在昔士衡有辩亡之文,孝穆有归梁之札。客儿饮恨于帝秦,子山伤心于哀乱。咸悲家国,共见词章。余始成童,便膺多难,揭竿报国,束发从军;朱雀弋船,萧萧长往,黄龙战舰,茫茫不归;两镇丧师,孤城溃败。三军鱼腹,云横歇浦之帆;一水狼烟,风动秦房之火。戎行星散,幕府鳔离;长剑短衣,未识从军之乐;青燐蔓草,先悲行路之难。故国云亡,旧乡已破,先君绝命,哭药房于九渊;慈母披缁,隔祗林于百里。羁孤薄命,漂泊无家,万里风尘,志存复楚,三春壁垒,计失依刘,蜀市子规,千山俱哭,吴江精卫,一水群飞。泣海岛之田横,尚无其地;葬平陵之翟义,未有其人。天晦地冥,久同泉下,日暮途远,何意人间,鲁酒楚歌,乌能为乐,吴歈越唱,只令人悲;已矣何言,哀哉自悼,聊为兹赋,以舒郁怀。
在昔士衡有辩亡之文,孝穆有归梁之札。客儿饮恨于帝秦,子山伤心于哀乱。咸悲家国,共见词章。余始成童,便膺多难,揭竿报国,束发从军;朱雀弋船,萧萧长往,黄龙战舰,茫茫不归;两镇丧师,孤城溃败。三军鱼腹,云横歇浦之帆;一水狼烟,风动秦房之火。戎行星散,幕府鳔离;长剑短衣,未识从军之乐;青燐蔓草,先悲行路之难。故国云亡,旧乡已破,先君绝命,哭药房于九渊;慈母披缁,隔祗林于百里。羁孤薄命,漂泊无家,万里风尘,志存复楚,三春壁垒,计失依刘,蜀市子规,千山俱哭,吴江精卫,一水群飞。泣海岛之田横,尚无其地;葬平陵之翟义,未有其人。天晦地冥,久同泉下,日暮途远,何意人间,鲁酒楚歌,乌能为乐,吴歈越唱,只令人悲;已矣何言,哀哉自悼,聊为兹赋,以舒郁怀。
呜呼!黄旗紫盖,雪戟霜矛,何以南朝天子,竟投大将之弋;北部单于,遂击降王之组。岂高庙之馨,十七世而傍移,孝陵之泽,三百年而中断乎!此天时人事,可以疾首痛心者矣。国屯家难,瞻草木而抚膺;岳圮辰倾,睹河山而失色。劳者言以达其情,穷人歌以志其事。追原祸始,几及千言。寄愁心于诗酒,阮籍穷途;结豪士于屠箫,张良仓海。后有作者,其重悲余志也夫,维昭代之代兴也。秉士德而绍王,丽旭日以承天,执帝柄而司命,聿岳镇而辰悬,扫旄头以静街,鞭角端以定边。穷邛笮,通浪玄;朔方大出,南交凯旋,崇文会武,东鲽西鹣。阅兵则法高司马,论都则赋雄孟坚。备礼乐于虎观,绝烽火于狼烟,法不更而泽久,兵不耀而威宣,俪唐虞而比德,尚殷周而卜年。
呜呼!黄旗紫盖,雪戟霜矛,何以南朝天子,竟投大将之弋;北部单于,遂击降王之组。岂高庙之馨,十七世而傍移,孝陵之泽,三百年而中断乎!此天时人事,可以疾首痛心者矣。国屯家难,瞻草木而抚膺;岳圮辰倾,睹河山而失色。劳者言以达其情,穷人歌以志其事。追原祸始,几及千言。寄愁心于诗酒,阮籍穷途;结豪士于屠箫,张良仓海。后有作者,其重悲余志也夫,维昭代之代兴也。秉士德而绍王,丽旭日以承天,执帝柄而司命,聿岳镇而辰悬,扫旄头以静街,鞭角端以定边。穷邛笮,通浪玄;朔方大出,南交凯旋,崇文会武,东鲽西鹣。阅兵则法高司马,论都则赋雄孟坚。备礼乐于虎观,绝烽火于狼烟,法不更而泽久,兵不耀而威宣,俪唐虞而比德,尚殷周而卜年。
不意瑶轮无长炯之期,玉历有中屯之会。天子端拱无为,塞聪而治;羽猎灰五柞之场,歌舞纳三灵之地,震筵分枯莞之栖,泰阶起蜩螗之异。议论庙谟,干弋游戏;有道咏瞻乌而长叹,索公指铜驼而下泪,山未颓而黯然,海不波而潜沸。然四极未亏,三伦不易,草木寒于北街,星日耀于南极;闾左多游侠之徒,京华无憔悴之客。迨单于虎帐不朝,匈奴渔阳直入。辽水无声,医闾惨色;乌桓鲜卑之部,封豕长蛇之力,徙帐幕南,空群漠北。中行之背未答,赵信之城再立。使我燕领龙韬,霜矛雪戟。出榆塞而不还,坠犁天而长黑,翻添月窟之哀,长有阴山之哭。
不意瑶轮无长炯之期,玉历有中屯之会。天子端拱无为,塞聪而治;羽猎灰五柞之场,歌舞纳三灵之地,震筵分枯莞之栖,泰阶起蜩螗之异。议论庙谟,干弋游戏;有道咏瞻乌而长叹,索公指铜驼而下泪,山未颓而黯然,海不波而潜沸。然四极未亏,三伦不易,草木寒于北街,星日耀于南极;闾左多游侠之徒,京华无憔悴之客。迨单于虎帐不朝,匈奴渔阳直入。辽水无声,医闾惨色;乌桓鲜卑之部,封豕长蛇之力,徙帐幕南,空群漠北。中行之背未答,赵信之城再立。使我燕领龙韬,霜矛雪戟。出榆塞而不还,坠犁天而长黑,翻添月窟之哀,长有阴山之哭。
于是五帅不归,三城莫复,贼在背肩,寇侵肘腋。元子所以伤心,江统于焉太息。且也朝堂多水火之争,边徼有沙虫之戚;未拜郭隗,先诛李牧。熊罢夜而星沦,猿鹤秋而天覆。自蔽日之借丛,卒终星而丧国。继以中长侍之窃政,大长秋之尸祝,圣娆定中禁只谋,节让起北宫之狱,顾厨祸酷于三君,累若权延于五鹿,璇庭之壁玉几沦,虞渊之灵曜不浴,孤臣饮恨于属镂,硕士含辛而囊木。况夫疆场多事,边径传烽;恒落鱼门之胄,空夸马服之功。卫青未闻其扫幕,魏绛不见其和戎;庸邀汗马,策卖庐龙。及夫星明少海,天孚大横。殷丁河亳之志,周宣江汉之风,诛司隶之王甫,焚诬史之蔡邕。
于是五帅不归,三城莫复,贼在背肩,寇侵肘腋。元子所以伤心,江统于焉太息。且也朝堂多水火之争,边徼有沙虫之戚;未拜郭隗,先诛李牧。熊罢夜而星沦,猿鹤秋而天覆。自蔽日之借丛,卒终星而丧国。继以中长侍之窃政,大长秋之尸祝,圣娆定中禁只谋,节让起北宫之狱,顾厨祸酷于三君,累若权延于五鹿,璇庭之壁玉几沦,虞渊之灵曜不浴,孤臣饮恨于属镂,硕士含辛而囊木。况夫疆场多事,边径传烽;恒落鱼门之胄,空夸马服之功。卫青未闻其扫幕,魏绛不见其和戎;庸邀汗马,策卖庐龙。及夫星明少海,天孚大横。殷丁河亳之志,周宣江汉之风,诛司隶之王甫,焚诬史之蔡邕。
然兵由积弱,政以贿崇。敝簟不能止宣房之绝,勺水安得熄骊山之红;见伊川之披发,鸣天山而挂弓,笳鼓震于辽阳,旌旗明于塞上;问九鼎之重轻,窥三川之保障,嘶风则苜蓿千群,卧雪则騊駼万帐,定远非万里之侯,嫖姚无百战之将。登陴而鱼钥仓皇,入援而龙旗震荡;郅支绝献馘之期,介子断擒王之望,卫丁零叛于东胶,毛修之亡于乐浪。虽无刁斗之将军,尚有纶巾之丞相。山鸣石鼓,宿动金精,三辅之葌蓬春牧,诸陵之弓剑宵惊,降将云帆北渡,贤王宝马东征。
然兵由积弱,政以贿崇。敝簟不能止宣房之绝,勺水安得熄骊山之红;见伊川之披发,鸣天山而挂弓,笳鼓震于辽阳,旌旗明于塞上;问九鼎之重轻,窥三川之保障,嘶风则苜蓿千群,卧雪则騊駼万帐,定远非万里之侯,嫖姚无百战之将。登陴而鱼钥仓皇,入援而龙旗震荡;郅支绝献馘之期,介子断擒王之望,卫丁零叛于东胶,毛修之亡于乐浪。虽无刁斗之将军,尚有纶巾之丞相。山鸣石鼓,宿动金精,三辅之葌蓬春牧,诸陵之弓剑宵惊,降将云帆北渡,贤王宝马东征。
方鸿雁集其安宅,鸑鷟奏其升平,列九宾而告庙,开八门而受宁。忽焉五斗米之教起,三里雾之术成。秦晋蜂攘,豫楚蚁营,中横淝泗,南极湘荆。元帅给云台之仗,尚书开戊库之兵,或墨衰以莅金革,或班剑以任鼓钲。
方鸿雁集其安宅,鸑鷟奏其升平,列九宾而告庙,开八门而受宁。忽焉五斗米之教起,三里雾之术成。秦晋蜂攘,豫楚蚁营,中横淝泗,南极湘荆。元帅给云台之仗,尚书开戊库之兵,或墨衰以莅金革,或班剑以任鼓钲。
卒之黄巾黑犊之屯聚,青袍白马之横行。王曰叔夫,君之寡兄,或撄白刃,有结丹缨。赤社隳而箐茅废,灵光颓而茂苑倾;式亏国族,深轸宸情,祭通侯于太牢束帛,戍王人与扬水流薪,帝子没而烟凝南浦,王孙陨而草遍空城。盗长陵之抔土,伤神洲之陆沉。彼何人哉,哀哉至今!
卒之黄巾黑犊之屯聚,青袍白马之横行。王曰叔夫,君之寡兄,或撄白刃,有结丹缨。赤社隳而箐茅废,灵光颓而茂苑倾;式亏国族,深轸宸情,祭通侯于太牢束帛,戍王人与扬水流薪,帝子没而烟凝南浦,王孙陨而草遍空城。盗长陵之抔土,伤神洲之陆沉。彼何人哉,哀哉至今!
矧夫上谷为鼙鼓之场,北海无龙蛇之阵;李都尉部曲不归,陆平原风流顿尽;叹马陵之道穷,嗟龙城之宵遁。国门则策画万千,旌节则功勋尺寸,干城为矛戟之雠,酖毒是盐梅之分。恒见耻于少卿之书,非所望于钱神之论。
矧夫上谷为鼙鼓之场,北海无龙蛇之阵;李都尉部曲不归,陆平原风流顿尽;叹马陵之道穷,嗟龙城之宵遁。国门则策画万千,旌节则功勋尺寸,干城为矛戟之雠,酖毒是盐梅之分。恒见耻于少卿之书,非所望于钱神之论。
圣人励玉衡而靡音,垂翠裘而独闷,便殿空谈,平台屡问,赐金罂则执政为贵人之牢,望山头则延尉皆君子之吝。然主戚虽上法武宣,臣德则远惭廉兰,使臂逆而更难,养痈溃而莫吮。
圣人励玉衡而靡音,垂翠裘而独闷,便殿空谈,平台屡问,赐金罂则执政为贵人之牢,望山头则延尉皆君子之吝。然主戚虽上法武宣,臣德则远惭廉兰,使臂逆而更难,养痈溃而莫吮。
所以辽海东西,人多犯顺,大河南北,野咸饥馑。瓜田藉以益繁,尤来聚而愈迅,遇王师若秋风之卷枯,下坚城若朝霜之悴茵;赤羽动而北驰,黄金鸣而西振,封函谷之一丸,据雍洲之九郡。城郭胥沦,衣冠偕殒,犀兕有未赎之华元,丹青有不归之于禁。既度陕而叩关,复逾河而入晋,三千利犀之骑,十万迎风之刃;黄金台之蔓草空哀,白玉仗之青罘俱震。地坼天崩,海焦星陨,蚩尤之毒舞弥天,轩辕之鼎湖虚殡。恨黄竹于千秋,落苍梧于一瞬,椒宫为血泪之湘君,鹤驾有呼魂之子晋,吊望帝以何期,矢叩阍而难进。可怜泪雨之昭阳,更有风尘之长信,桐棺坠马鬣之封,柏路掩龙輀之輴。
所以辽海东西,人多犯顺,大河南北,野咸饥馑。瓜田藉以益繁,尤来聚而愈迅,遇王师若秋风之卷枯,下坚城若朝霜之悴茵;赤羽动而北驰,黄金鸣而西振,封函谷之一丸,据雍洲之九郡。城郭胥沦,衣冠偕殒,犀兕有未赎之华元,丹青有不归之于禁。既度陕而叩关,复逾河而入晋,三千利犀之骑,十万迎风之刃;黄金台之蔓草空哀,白玉仗之青罘俱震。地坼天崩,海焦星陨,蚩尤之毒舞弥天,轩辕之鼎湖虚殡。恨黄竹于千秋,落苍梧于一瞬,椒宫为血泪之湘君,鹤驾有呼魂之子晋,吊望帝以何期,矢叩阍而难进。可怜泪雨之昭阳,更有风尘之长信,桐棺坠马鬣之封,柏路掩龙輀之輴。
当斯时也,四海惊飞,三灵恫震;溘灵飙而大招,吊五云而长恨。天上将军之铁马惊风,宣陵孝子之布衣扶榇,三百年玉座书移,十六世金铺夜烬。且也刘太尉留于苏北,琅琊王渡于江阴,哭秦庭而归虎穴,卜周鼎而陷龙浔。秣陵王气,黯然欲尽,易水寒风,悲哉正深。将军之树北偃,单于之部西临,假号子舆于城下,不立卢芳于雁门,借蚌鹬之利,逞虎狼之心。北阙之楼台调谢,西山之松柏萧森,太液翻而石鲸惨淡,茂陵废而玉盌浮沉。瞻山河而陨涕,抚草木而沾襟,虽君仇之少雪,实国难之相寻。郿坞为燃卓之地,渐台兴剸莽之军;既追风而西捷,遂射日以南侵。使南朝天子,北府大臣,乌衣则披纶挥羽,黄葛则悬胆卧薪。器成错节,圣启忧殷。祖士雅雍州出牧,刘奉春冒顿和亲,组练艅艎者八百里,鲛皮犀属者十万人。
当斯时也,四海惊飞,三灵恫震;溘灵飙而大招,吊五云而长恨。天上将军之铁马惊风,宣陵孝子之布衣扶榇,三百年玉座书移,十六世金铺夜烬。且也刘太尉留于苏北,琅琊王渡于江阴,哭秦庭而归虎穴,卜周鼎而陷龙浔。秣陵王气,黯然欲尽,易水寒风,悲哉正深。将军之树北偃,单于之部西临,假号子舆于城下,不立卢芳于雁门,借蚌鹬之利,逞虎狼之心。北阙之楼台调谢,西山之松柏萧森,太液翻而石鲸惨淡,茂陵废而玉盌浮沉。瞻山河而陨涕,抚草木而沾襟,虽君仇之少雪,实国难之相寻。郿坞为燃卓之地,渐台兴剸莽之军;既追风而西捷,遂射日以南侵。使南朝天子,北府大臣,乌衣则披纶挥羽,黄葛则悬胆卧薪。器成错节,圣启忧殷。祖士雅雍州出牧,刘奉春冒顿和亲,组练艅艎者八百里,鲛皮犀属者十万人。
庶几佛狸无饮江之志,老罴成卧路之勋,而乃东昏侯之失德,苍梧王之不君,玉儿宠金莲之步,丽华长玉树之淫。柏梁建章,则读西京之赵鬼;临春结绮,则号学士之孔嫔。吴歈越艳,鲁酒梁樽。先见乎玉杯象箸,后征夫酒池肉林,问蛙鸣于为官为私,御龙衮于若亡若存;视江都而为武,拟长城而不文,冠盖之银青俱满,朝堂之铜臭相因。但知安石之赌墅,何止元规之避尘,楚囚无新亭之泪,越绝非石室之音,南徐之甲兵不劲,淝水之草木无神,拜蒋侯为灵帝,弋白雁为国宾,宁右则孔愉江总,阃外则祖约王敦,将相皆更始之羊胃,衣冠多南渡之雁民。宜其及矣,况有强邻。
庶几佛狸无饮江之志,老罴成卧路之勋,而乃东昏侯之失德,苍梧王之不君,玉儿宠金莲之步,丽华长玉树之淫。柏梁建章,则读西京之赵鬼;临春结绮,则号学士之孔嫔。吴歈越艳,鲁酒梁樽。先见乎玉杯象箸,后征夫酒池肉林,问蛙鸣于为官为私,御龙衮于若亡若存;视江都而为武,拟长城而不文,冠盖之银青俱满,朝堂之铜臭相因。但知安石之赌墅,何止元规之避尘,楚囚无新亭之泪,越绝非石室之音,南徐之甲兵不劲,淝水之草木无神,拜蒋侯为灵帝,弋白雁为国宾,宁右则孔愉江总,阃外则祖约王敦,将相皆更始之羊胃,衣冠多南渡之雁民。宜其及矣,况有强邻。
于是清人河上之师,天室通好之使,未许其冠带春秋,遂致夫荆榛天地;苏属国之旄节终留,庾开府之江关永弃。衣貂帐之千里,逐龙驹之万骑,投鞭则淮水不流,饮马则长江无际,白羽死其孔明,绿帜亡其道济。
于是清人河上之师,天室通好之使,未许其冠带春秋,遂致夫荆榛天地;苏属国之旄节终留,庾开府之江关永弃。衣貂帐之千里,逐龙驹之万骑,投鞭则淮水不流,饮马则长江无际,白羽死其孔明,绿帜亡其道济。
嗟乎扬州歌舞之场,雷塘罗衣之地,一旦烟空,千秋景异。马嘶隋苑之风,蜃吐海门之气,潮上广陵而寂寞,枝发琼花而憔悴。巨鹿沙崩,长平瓦碎,豺虎相邻,蛟鲵远退。鬼有草社之谋,天同鹑首之醉,欃枪空铁甕之城,弧矢落紧山之垒。天子蒙尘,将军仗义,轵道降王,长安旧帝;朱酒舆榇之羞,青衣行酒之事。白日苍茫,黄云迢递。胡嫉之锦瑟新调,代马之丹鬃乍系;玄武池边,景阳宫里,莫愁之歌舞何如,长乐之钟声已矣,斜阳归而燕子秋飞,蔓草平而后湖月起;秦淮一点青烟,桃叶三声渔市,蘼芜遍于故宫,莓苔碧于旧内,平康之巷绝鸡鸣,锺岭之山空鹤唳;风尘萧索兮十二楼,烟雨凄迷兮四百寺。乌啼上苑之花,鹊噪孝园之树。故老吞声,行人陨涕;殷王子麦秀之歌,周大夫黍离之泪,天地何心,山河何罪?
嗟乎扬州歌舞之场,雷塘罗衣之地,一旦烟空,千秋景异。马嘶隋苑之风,蜃吐海门之气,潮上广陵而寂寞,枝发琼花而憔悴。巨鹿沙崩,长平瓦碎,豺虎相邻,蛟鲵远退。鬼有草社之谋,天同鹑首之醉,欃枪空铁甕之城,弧矢落紧山之垒。天子蒙尘,将军仗义,轵道降王,长安旧帝;朱酒舆榇之羞,青衣行酒之事。白日苍茫,黄云迢递。胡嫉之锦瑟新调,代马之丹鬃乍系;玄武池边,景阳宫里,莫愁之歌舞何如,长乐之钟声已矣,斜阳归而燕子秋飞,蔓草平而后湖月起;秦淮一点青烟,桃叶三声渔市,蘼芜遍于故宫,莓苔碧于旧内,平康之巷绝鸡鸣,锺岭之山空鹤唳;风尘萧索兮十二楼,烟雨凄迷兮四百寺。乌啼上苑之花,鹊噪孝园之树。故老吞声,行人陨涕;殷王子麦秀之歌,周大夫黍离之泪,天地何心,山河何罪?
若夫龙种困而被奴,凤仪降而为婢,逐燕支而上驰,抱琵琶而北去,黑山之月年年,青冢之花岁岁,室处有荼毒之淫,趸发有髡髵之累。
若夫龙种困而被奴,凤仪降而为婢,逐燕支而上驰,抱琵琶而北去,黑山之月年年,青冢之花岁岁,室处有荼毒之淫,趸发有髡髵之累。
于是竿木群兴,风云毕会,兴六月之师,振九天之锐,横海伏波,戈船下濑。轨亡秦之陈胜,效安刘之翟义,诛殷通于戏下,斩甄阜于帐外。青雀烟腾,黄龙云迈。夸夫有投杖之心,鲁阳无挽戈之计,兵弱虏强,地柔人脆,伤心于王子白衣,绝望于将军蒲类;田横之五百军人,项藉之八千子弟。平陵东而黄犊可卖,大泽左而乌骓不逝。天萧萧兮不明,日荒荒兮欲曀;伤两镇之不归,痛孤城之已溃。闻楚歌则部曲萧条,听胡笳则征夫歔欷,国殇悲而阴雨深,战鬼哭而愁飙厉。烟草依然,江湖如是,毅魄归来,灵风涕泗。
于是竿木群兴,风云毕会,兴六月之师,振九天之锐,横海伏波,戈船下濑。轨亡秦之陈胜,效安刘之翟义,诛殷通于戏下,斩甄阜于帐外。青雀烟腾,黄龙云迈。夸夫有投杖之心,鲁阳无挽戈之计,兵弱虏强,地柔人脆,伤心于王子白衣,绝望于将军蒲类;田横之五百军人,项藉之八千子弟。平陵东而黄犊可卖,大泽左而乌骓不逝。天萧萧兮不明,日荒荒兮欲曀;伤两镇之不归,痛孤城之已溃。闻楚歌则部曲萧条,听胡笳则征夫歔欷,国殇悲而阴雨深,战鬼哭而愁飙厉。烟草依然,江湖如是,毅魄归来,灵风涕泗。
至若江关不见,乡国何方;坑既酷于新安,火复烈于咸阳。谷水无浮云之使,昆山非行雨之乡。姑苏烽火,檇李芜荒;草入语儿之馆,月明乡屧之廊。美人则紫薹黄土,英雄则白草青霜,风何为而惨惨,云何事而茫茫。礼魂兮春兰秋菊,吊古兮山高水长,悴琼枝而无色,零瑶草兮不芳。三秋桂冷,十里荷香,景光黯黯兮销魂,烟波漠漠兮断肠;夜不寐而隐隐,泪沾襟而浪浪。何日度莺花之月,何年归玳瑁之梁;燕巢枯柳,蝶舞空墙,垆头无小妇之酒,城东非少年之场。旧游零谢,独垒荒凉,归去而杜鹃啼月,力微而精卫填海。
至若江关不见,乡国何方;坑既酷于新安,火复烈于咸阳。谷水无浮云之使,昆山非行雨之乡。姑苏烽火,檇李芜荒;草入语儿之馆,月明乡屧之廊。美人则紫薹黄土,英雄则白草青霜,风何为而惨惨,云何事而茫茫。礼魂兮春兰秋菊,吊古兮山高水长,悴琼枝而无色,零瑶草兮不芳。三秋桂冷,十里荷香,景光黯黯兮销魂,烟波漠漠兮断肠;夜不寐而隐隐,泪沾襟而浪浪。何日度莺花之月,何年归玳瑁之梁;燕巢枯柳,蝶舞空墙,垆头无小妇之酒,城东非少年之场。旧游零谢,独垒荒凉,归去而杜鹃啼月,力微而精卫填海。
况夫国屯家难,先子云亡,访彭咸于药室,从墨允于首阳,留遗孤于庐垩,曾仗剑于戎行。济云帆之无路,匿土室而自伤,王章之牛衣空卧,马卿之犊鼻频穿;王尼之车长宿,范晔之麝空悬,任西华单衣见肘,孙叔敖馁鬼谁田。弱龄则海筹十六,短发则霜镜三千;惟我生之不辰,丁穷酷之苍天。
况夫国屯家难,先子云亡,访彭咸于药室,从墨允于首阳,留遗孤于庐垩,曾仗剑于戎行。济云帆之无路,匿土室而自伤,王章之牛衣空卧,马卿之犊鼻频穿;王尼之车长宿,范晔之麝空悬,任西华单衣见肘,孙叔敖馁鬼谁田。弱龄则海筹十六,短发则霜镜三千;惟我生之不辰,丁穷酷之苍天。
若乃天南鼎定,浙右龙骞;刘文叔南阳白水,越勾践采葛飞鸢。乾坤重照,日月双悬,湖中贾勇,内地争先,司马秉中军之钺,虞人麾上将之旃;三吴渔猎,七郡风烟,扁舟势疾,三鼓气坚。余乃飘摇择国,踯躅行间。饮君亲之夙恨,郁家国之烦冤,短衣则东州亡命,长戟则西掖备员。既有志于免胄,岂无心于丧元;伍大夫昭关马渡,张留侯仓海龙潜,纨绮非封侯之骨,渔樵当用武之年,千里之月明鼓角,五湖之春泛楼船,鱼龙蟠于甲帐,裘马壮于戈鋋,锦氍毹三军高宴,金叵罗诸将扣舷。既充下乘,聊托中涓,草檄则远愧孔璋,入幕则深惭仲宣,涛寒震泽,风厉由拳,秦帝之椎未中,楚王之墓不鞭。时无文范,人非策权,龙衣逝矣,鱼服困焉。吴明彻之功名何在,秦武阳之拳勇堪怜,吴要离矛因风转,楚龚胜膏以明煎,高渐离之筑声往矣,徐夫人之匕首依然,亡楚之功不就,报韩之志谁传?兼以五马则寡君云梦,六龙则天王翟泉,三户亡秦之谶,九歌哀郢之篇。功成姬芈,名假苏燕,义公即劫,壮夫不还。王裒蓼莪三废,夏馥佣保十年,入林自愧夫介子退,蹈海深惭夫鲁仲连。管宁皂帽,箕子朝鲜,烟断营门之柳,霜凋幕府之莲。国亡家破,军败身全,招魂而湘江有泪,从军而蜀国无弦。哀哉欲绝,已矣何言!
若乃天南鼎定,浙右龙骞;刘文叔南阳白水,越勾践采葛飞鸢。乾坤重照,日月双悬,湖中贾勇,内地争先,司马秉中军之钺,虞人麾上将之旃;三吴渔猎,七郡风烟,扁舟势疾,三鼓气坚。余乃飘摇择国,踯躅行间。饮君亲之夙恨,郁家国之烦冤,短衣则东州亡命,长戟则西掖备员。既有志于免胄,岂无心于丧元;伍大夫昭关马渡,张留侯仓海龙潜,纨绮非封侯之骨,渔樵当用武之年,千里之月明鼓角,五湖之春泛楼船,鱼龙蟠于甲帐,裘马壮于戈鋋,锦氍毹三军高宴,金叵罗诸将扣舷。既充下乘,聊托中涓,草檄则远愧孔璋,入幕则深惭仲宣,涛寒震泽,风厉由拳,秦帝之椎未中,楚王之墓不鞭。时无文范,人非策权,龙衣逝矣,鱼服困焉。吴明彻之功名何在,秦武阳之拳勇堪怜,吴要离矛因风转,楚龚胜膏以明煎,高渐离之筑声往矣,徐夫人之匕首依然,亡楚之功不就,报韩之志谁传?兼以五马则寡君云梦,六龙则天王翟泉,三户亡秦之谶,九歌哀郢之篇。功成姬芈,名假苏燕,义公即劫,壮夫不还。王裒蓼莪三废,夏馥佣保十年,入林自愧夫介子退,蹈海深惭夫鲁仲连。管宁皂帽,箕子朝鲜,烟断营门之柳,霜凋幕府之莲。国亡家破,军败身全,招魂而湘江有泪,从军而蜀国无弦。哀哉欲绝,已矣何言!
呜呼!余生于烈皇之年,长于圣安之世,佐威虏以于征,从长兴而再起;追怀故君,何臧何否。言念相臣,何功何罪。或旰食而宵衣,或坠簪而遗珥,或麦饭以自尝,或肉糜之勘耻。推本先朝,追原祸始,神祖之垂拱不朝,熹庙之委裘而理,罪莫甚于赵高,害莫深夫褒姒,惟屈氂下之狱,舆朱浮之赐死,虽大臣之无刑,非圣人之得已。至于五世伦宗,三朝旧事,指触瑟为良规,斥采芝为佞轨。使腥秽之北风,陷泥涂于南纪,殷深源之方略空空,王夷甫之风流尔尔。若乃威虏偏裨,长兴文吏,原非将帅之才,未有公侯之器,兴怀鸿鹄之形,颇见龙蛇之志,日日胡床之卧,夜夜钧天之醉,既一战之未申,渝九死而靡悔。黄土一抔,丹青万禩。
呜呼!余生于烈皇之年,长于圣安之世,佐威虏以于征,从长兴而再起;追怀故君,何臧何否。言念相臣,何功何罪。或旰食而宵衣,或坠簪而遗珥,或麦饭以自尝,或肉糜之勘耻。推本先朝,追原祸始,神祖之垂拱不朝,熹庙之委裘而理,罪莫甚于赵高,害莫深夫褒姒,惟屈氂下之狱,舆朱浮之赐死,虽大臣之无刑,非圣人之得已。至于五世伦宗,三朝旧事,指触瑟为良规,斥采芝为佞轨。使腥秽之北风,陷泥涂于南纪,殷深源之方略空空,王夷甫之风流尔尔。若乃威虏偏裨,长兴文吏,原非将帅之才,未有公侯之器,兴怀鸿鹄之形,颇见龙蛇之志,日日胡床之卧,夜夜钧天之醉,既一战之未申,渝九死而靡悔。黄土一抔,丹青万禩。
余草木门庭,旂常家世,家淑人黄鹄之悲,先文忠白虹之气,非无德曜之妻,尚有文姬之姊,衣冠连于杜曲,姓氏通夫槐里。寄食无乡,望尘有地,范丹之甑长寒,卞彬之虱未弃,达士穷途之悲,壮夫歧路之泪。载念簪缨,言怀邦国,恨欲言而声已吞,愁将诉而泪沾臆,何必雍门之琴,无假武陵之笛。日月如驰,亲朋不识,独剑空囊,三江浪迹。人容鼓吏之狂,世笑愚公之癖,混缁羽之高贤,结屠箫之豪客 ,三桑生再浴之期,一饭有千金之值,望旧乡而云影苍苍,吊故垒而风声恻恻。蒋诩之径不开,王猷之舟时出。秋水迢遥,寒林萧瑟,野兽暮号,群鸦晚集,鹤唳霜惊,鸥眠月直,过耳伤神,仰天呔息。山气兮江光,春阳兮秋色。嫖姚空旧筑之坛,郎将有先陪之戟,蛟龙非遇雨之期,鲲鹏无御风之力,韩王孙之城下,知已谁人;宋如意之堂前,伤心何极。下江但见夫绿林,圯桥未逢夫黄石。此孤臣所以辍食而拊心,枕戈而于邑者也。
余草木门庭,旂常家世,家淑人黄鹄之悲,先文忠白虹之气,非无德曜之妻,尚有文姬之姊,衣冠连于杜曲,姓氏通夫槐里。寄食无乡,望尘有地,范丹之甑长寒,卞彬之虱未弃,达士穷途之悲,壮夫歧路之泪。载念簪缨,言怀邦国,恨欲言而声已吞,愁将诉而泪沾臆,何必雍门之琴,无假武陵之笛。日月如驰,亲朋不识,独剑空囊,三江浪迹。人容鼓吏之狂,世笑愚公之癖,混缁羽之高贤,结屠箫之豪客 ,三桑生再浴之期,一饭有千金之值,望旧乡而云影苍苍,吊故垒而风声恻恻。蒋诩之径不开,王猷之舟时出。秋水迢遥,寒林萧瑟,野兽暮号,群鸦晚集,鹤唳霜惊,鸥眠月直,过耳伤神,仰天呔息。山气兮江光,春阳兮秋色。嫖姚空旧筑之坛,郎将有先陪之戟,蛟龙非遇雨之期,鲲鹏无御风之力,韩王孙之城下,知已谁人;宋如意之堂前,伤心何极。下江但见夫绿林,圯桥未逢夫黄石。此孤臣所以辍食而拊心,枕戈而于邑者也。
夏完淳

夏完淳

夏完淳(1631年10月4日—1647年10月16日)原名复,字存古,号小隐、灵首(一作灵胥),乳名端哥,汉族,明松江府华亭县(现上海市松江)人,明末著名诗人,抗清英雄。夏允彝子。七岁能诗文。十四岁从父及陈子龙参加抗清活动。鲁王监国授中书舍人。事败被捕下狱,赋绝命诗,遗母与妻,临刑神色不变。著有《南冠草》、《续幸存录》等。 ▶ 66篇诗文

猜您喜欢
幸自山东无赋税,何须雨里太仓黄。
幸自¹山东²无赋(fù)税,何须雨里太仓黄³
译文:本来金山东东路、西路一带就没有赋税,人们何必在雨中如此匆忙。
注释:¹幸自:本自,本来。²山东:指金山东东路、山东西路,含今山东省大部及江苏省之一部。³仓黄:亦作“仓皇”,匆忙,慌张。
寻思此个人间世,画出人来也着忙。
寻思此个人间世,画出人来也着忙。
译文:我想可能是这个世上太忙乱了,所以画家画里的人也这般忙碌。

  诗人有时正话反说,把极严肃、极庄重的事情用开玩笑似的风趣笔调抖落出来,使读者在忍俊不禁之余,受到强烈的震撼。此诗便是一例。

  刘祁曾介绍此诗的本事说:“麻征君知几在南州,见时事扰攘,其催科督赋如毛,百姓不安,尝题雨中行人扇图诗云云。虽一时戏语,也有味。”(《归潜志》卷九)此诗的高明之处就在于正话反说,本来山东赋税很重,诗人有意反说成“幸自山东无赋税”;本来雨中行人正需要赶路,诗人有意反说成“何须雨里太仓黄”;明明是诗人在这个人世上有满肚皮牢骚需要发泄,却故作镇静,反而责怪这个世上太忙乱了,故画家“画出人来也着忙”。

  诗人借题发挥,写作的这类讽刺小诗不少,《归潜志》所载《戏题太公钓鱼图》、《道人》等皆是同一路数,在冷嘲热讽中对时弊给予了尖锐的针砭。林纾曾总结文学史上这类文字的特点说:“凡文之有风趣者,不专主滑稽言也。风趣者,见文字之天真,于极庄重之中,有时风趣间出。然亦由见地高、精神完,于文字境界中绰然有余,故能在不经意中涉笔成趣。”(《春觉斋论文》)准此而言,本诗正是这样一首饶有风趣的佳作。

玉漏迢迢尽,银潢淡淡横。梦回宿酒未全醒,已被邻鸡催起怕天明。
玉漏¹(tiáo)迢尽,银潢(huáng)²淡淡横。梦回³宿酒未全醒,已被邻鸡催起怕天明。
译文:漏壶中的水渐渐滴尽了,星空变得黯然,银河淡淡地横在天上。我从梦中醒来,可因昨夜醉酒,现在尚未完全清醒。邻家公鸡的报晓声阵阵传人耳中,仿佛在催促我们起床,可我们两情缝络,万般不舍,是那样害怕天亮。
注释:¹玉漏:即报更滴漏之声。²银潢:银河。³梦回:梦醒。⁴宿酒:隔夜之酒。
臂上妆犹在,襟间泪尚盈。水边灯火渐人行,天外一钩残月带三星。
臂上妆¹犹在,襟(jīn)间泪尚盈。水边灯火渐人行,天外一钩残月带三星²
译文:我迷惑这一切是真实的还是在梦中,可看看我的臂上,赫然留着她的胭脂和香粉的痕迹,余香袅袅;我的襟袖上尚有几点她滴落的泪痕,才知道这不是虚幻。从窗户望出去,远处的水边有几点灯火闪烁,接着又隐约听到有行人在走动。西边的天际,一钩残月和几颗寥落的晨星在相依相伴,闪着黔淡的光辉。
注释:¹妆:指梳妆所施脂粉。²三星:参星。

  词以夜色深沉开头,绘凄清之景,寓悲伤别情。“迢迢”本指渺远,这里用来形容玉漏,意指夜已很深,时间已久,初看时仿佛是觉得时间太慢,以至有迢递之感,实际上是指二人彻夜未眠,疲困极于夜色将尽之时,仿佛时间凝固,所以有漫长之感,对伤别之人而言·,相聚一刻,即为良宵,断不至有嫌时间过慢之事。 “尽”宇紧承“迢迢”之下,见其于夜尽将别之际的失望与痛苦。“银潢”一句,银河横斜,乃天色欲晓时景,以漠远空旷之景,见孤寂无绪之情。这两句写景,实寓深致情怀,虽含而不露,但伤别之意,已在其中,为全词定下了一个感情基凋。

  三四句,由室外而室内,由景而人。夜色渐尽,天空渐明,“梦回”二字,并非指沉沉睡梦而言,而是指伤情过度,神志未清,如梦似幻的感觉。这并非欣赏者的妄自猜度,“宿酒未全醒”是对这种状态的很好说明。黎明时分,犹自宿酒未全醒,可见昨夜饮酒过甚。为何如此,虽不言自明:离情别绪,自昨夜即已萦心绕怀,只能借酒浇愁,以至于一夜被酒,处于麻木之中。“已被”句,写不得不起来别离。人虽有情,邻鸡无意,黎明时分的啼鸣,催促着起身出发。虽身被鸡鸣之声催起,却仍然流连不舍,犹豫徘徊,不忍遽然别去。借邻鸡无情,衬己之情深。 “怕天明”三字缀于“催起”之后,将词情翻进一层,状别离之际难舍难分之貌。情真意切,十分感人。

  过片二句,转换角度,写女子于临别之时情不能己,泪水莹莹。唐元稹《会真记》中描述莺莺与张生幽会,于天明前离去云:“及明,(张生)睹妆在臂,香在衣,泪光荧荧然犹莹于茵席而已。”秦观此处所绘情状,也跟《会真记》相差无几。别情依依,男子尚能借酒浇愁,沉醉忘忧,对于一多情女子而言,其情可怜更无法排遣。沉沉夜色虽然掩去了她的清泪,但天亮后那留在男子臂上襟问的盈盈泪珠、点点粉痕,却是她深情无限的见证。这两句写女子深情,不从正面描述,而借缠绵恩情之后的妆痕泪点,作侧面渲染,紧扣离人来写,既再现了女子的情深,又借此衬出离人的意重,表情婉曲,言简义丰。

  最后二句,写别去后的失意伤怀。天未大亮,已然临别,水边灯火的意象,以一点光亮,置于漫漫夜色之中,更见黑暗的巨大无边,在如此凄清的环境之中,别离所爱所恋而踏上无尽征途,其茫然若失,离愁别绪,可想而知。 “渐人行”,即渐渐有了行人的意思,结尾一句,乃夜色将褪尽之时,天空中之景,一钩残月,周围映带二三残星,这是一幅精致的画面,本为残月,更兼天色渐明,显然月亮已经失去了光辉,而二三晓空中的残星,更是忽明忽暗,在有无之间,虽然意象明晰,但所造成的气氛,却极为清冷,有凄切之感,正是行人别离之时的心理写照。此句不仅写景极妙,而且历代词沦家还往往认为那“一钩残月带三星”,正是描绘“心”字的形状,并因而与秦观所眷之营妓陶心儿的名字相联系,有双关之巧,写景之美,可谓领悟神髓,恰到好处。

参考资料:
1、 徐培均 罗立纲编著.秦观词新释辑评:中国书店,2003年:280-283

nánzi··lòutiáotiáojǐn--qínguān

lòutiáotiáojǐnyínhuángdàndànhéngmènghuí宿jiǔwèiquánxǐngbèilíncuītiānmíng

shàngzhuāngyóuzàijīnjiānlèishàngyíngshuǐbiāndēnghuǒjiànrénxíngtiānwàigōucányuèdàisānxīng

长安大道连狭斜,青牛白马七香车。
长安大道连狭斜¹,青牛白马七香车²
译文:长安的大道连着各种小街小巷,水牛和白马,香木车子在街上来来往往。
注释:¹狭斜:指小巷。²七香车:用多种香木制成的华美小车。
玉辇纵横过主第,金鞭络绎向侯家。
玉辇(niǎn)¹纵横过主第²,金鞭(biān)(luò)³向侯家
译文:王公贵族的车子纵横在贵族家外,络绎不绝。
注释:¹玉辇:本指皇帝所乘的车,这里泛指一般豪门贵族的车。²主第:公主府第。第,房屋。帝王赐给臣下房屋有甲乙次第,故房屋称“第”。³络绎:往来不绝,前后相接。⁴侯家:封建王侯之家。
龙衔宝盖承朝日,凤吐流苏带晚霞。
龙衔(xián)宝盖¹承朝日,凤吐流苏²带晚霞。
译文:有雕着龙的华美车盖,车盖上的凤嘴挂着流苏的车子从早到晚穿行于长安。
注释:¹龙衔宝盖:车上张着华美的伞状车盖,支柱上端雕作龙形,如衔车盖于口。宝盖,即华盖。古时车上张有圆形伞盖,用以遮阳避雨。²凤吐流苏:车盖上的立凤嘴端挂着流苏。流苏,以五彩羽毛或丝线制成的穗子。
百尺游丝争绕树,一群娇鸟共啼花。(百尺 一作:百丈)
百尺游丝¹争绕树,一群娇鸟共啼花。(百尺 一作:百丈)
译文:飘摇着的虫丝有百尺长,都绕在树上,一群娇小的鸟儿朝着花啼叫。
注释:¹游丝:春天虫类所吐的飘扬于空中的丝。
游蜂戏蝶千门侧,碧树银台万种色。
游蜂戏蝶千门¹侧,碧树银台万种色。
译文:成群的蜂蝶飞在宫门两侧,绿色的树,银色的台子,在阳光下映出许多颜色。
注释:¹千门:指宫门。
复道交窗作合欢,双阙连甍垂凤翼。
复道¹交窗²作合欢³,双阙(què)连甍(méng)垂凤翼
译文:府第的阁道、交窗上刻着合欢花的图案,两座望楼连着的房脊的双阙上像金凤垂翅。
注释:¹复道:又称阁道,宫苑中用木材架设在空中的通道。²交窗:有花格图案的木窗。³合欢:马缨花,又称夜合花。这里指复道、交窗上的合欢花形图案。⁴阙:宫门前的望楼。⁵甍:屋脊。⁶垂凤翼:双阙上饰有金凤,作垂翅状。
梁家画阁中天起,汉帝金茎云外直。
梁家¹画阁中天起,汉帝金茎(jīng)²云外直。
译文:梁家的画阁高大入天,汉武帝建的铜柱高耸触云。
注释:¹梁家:指东汉外戚梁冀家。梁冀为汉顺帝梁皇后兄,以豪奢著名,曾在洛阳大兴土木,建造第宅。²金茎:铜柱。汉武帝刘彻于建章宫内立铜柱,高二十丈,上置铜盘,名仙人掌,以承露水。
楼前相望不相知,陌上相逢讵相识。
楼前相望不相知,陌上相逢讵(jù)相识¹
译文:楼阁上的仕女与别人相对望而不知对方是谁,路上相逢又会知晓对方?
注释:¹“楼前”两句:写士女如云,难以辨识。讵:同“岂”。
借问吹箫向紫烟,曾经学舞度芳年。
借问吹箫¹向紫烟²,曾经学舞度芳年。
译文:问她们可曾吹箫,她们答说曾经学习舞蹈度过花样年华。
注释:¹吹箫:用春秋时萧史吹箫故事。²向紫烟:指飞入天空。紫烟,指云气。
得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙。
得成比目¹何辞死,愿作鸳(yuān)(yāng)不羡仙。
译文:只要能和心爱的人厮守在一起,就是死了也心甘情愿;只要能和心爱的人厮守在一起,愿做凡人不羡慕神仙。
注释:¹比目:鱼名。古人用比目鱼、鸳鸯鸟比喻男女相伴相爱。
比目鸳鸯真可羡,双去双来君不见。
比目鸳鸯真可羡,双去双来君不见。
译文:比目和鸳鸯真是值得羡慕,只是君看不见他们成双结对。
生憎帐额绣孤鸾,好取门帘帖双燕。
生憎(zēng)¹帐额²绣孤鸾(luán)³,好取门帘帖双燕
译文:最恨帐前绣着孤鸾,愿将门帘贴上双飞的绕着花木梁的燕。
注释:¹生憎:最恨。²帐额:帐子前的横幅。³孤鸾:象征独居。鸾,传说中凤凰一类的神鸟。⁴好取:愿将。⁵双燕:象征自由幸福的爱情。
双燕双飞绕画梁,罗帷翠被郁金香。
双燕双飞绕画梁,罗帷(wéi)翠被¹郁金香²
译文:双飞的绕着花木梁的燕,帷幔和翠色的羽被被撒上郁金香料。
注释:¹翠被:翡翠颜色的被子,或指以翡翠鸟羽毛为饰的被子。²郁金香:这里指一种名贵的香料,传说产自大秦国(中国古代对罗马帝国的称呼)。这里是指罗帐和被子都用郁金香熏过。
片片行云着蝉鬓,纤纤初月上鸦黄。
片片行云¹着蝉鬓²,纤纤初月上鸦黄³
译文:鬓发如浮动的轻云,把它梳成蝉翼般的式样,在额头涂上嫩黄色新月状的图形。
注释:¹行云:形容发型蓬松美丽。²蝉鬓:古代妇女的一种发式,类似蝉翼的式样。³初月上鸦黄:额上用黄色涂成弯弯的月牙形,是当时女性面部化妆的一种样式。鸦黄,嫩黄色。
鸦黄粉白车中出,含娇含态情非一。
鸦黄粉白车中出,含娇含态情非一。
译文:一个个额头涂着嫩黄色新月状图形、唇红齿白的美女随车出游,她们千娇百媚,风情万种。
妖童宝马铁连钱,娼妇盘龙金屈膝。
妖童¹宝马铁连钱²,娼妇³盘龙金屈膝
译文:轻浮子弟骑着白底青点的马,盘龙纹的铰链圈着车里坐着歌女。
注释:¹妖童:泛指浮华轻薄子弟。²铁连钱:指马的毛色青而斑驳,有连环的钱状花纹。³娼妇:这里指上文所说的“鸦黄粉白”的豪贵之家的歌儿舞女。⁴盘龙:钗名。此指金屈膝上的雕纹。⁵屈膝:铰链。用于屏风、窗、门、橱柜等物,这里是指车门上的铰链。
御史府中乌夜啼,廷尉门前雀欲栖。
御史府中乌夜啼,廷尉门前雀欲栖(qī)¹
译文:不久御史府前静得可以听到乌鸦的叫声,廷尉府门前的树上有雀鸟想休息。
注释:¹“御史”两句:写权贵骄纵恣肆,御史、廷尉都无权约束他们。御史:官名,司弹劾。乌夜啼:与下句“雀欲栖”均暗示执法官门庭冷落。廷尉:官名,掌刑法。
隐隐朱城临玉道,遥遥翠幰没金堤。
隐隐朱城¹临玉道²,遥遥翠幰(xiǎn)³没金堤(dī)
译文:车上隐约可以看到府第旁的豪华道路,车上的帷幕隐没了远处坚固河堤。
注释:¹朱城:宫城。²玉道:指修筑得讲究漂亮的道路。³翠幰:妇女车上镶有翡翠的帷幕。⁴金堤:坚固的河堤。
挟弹飞鹰杜陵北,探丸借客渭桥西。
挟弹飞鹰¹杜陵北,探丸借客渭(wèi)桥西。
译文:有人在杜陵北打猎,有人在渭桥的西边刺杀官吏。
注释:¹挟弹飞鹰:指打猎的场面。杜陵:在长安东南,汉宣帝陵墓所在地。探丸借客:指行侠杀吏,助人报仇等蔑视法律的行为。借客,指助人。渭桥:在长安西北,秦始皇时所建,横跨渭水,故名。
俱邀侠客芙蓉剑,共宿娼家桃李蹊。
俱邀侠客芙蓉剑¹,共宿娼家²桃李蹊(xī)³
译文:后来带着宝剑的刺客都被吸引入住妓院,和妓女共宿。
注释:¹芙蓉剑:古剑名,春秋时越国所铸。这里泛指宝剑。²娼家:妓女。³桃李蹊:指娼家的住处。蹊,小径。
娼家日暮紫罗裙,清歌一啭口氛氲。
娼家日暮紫罗裙,清歌一啭(zhuàn)¹口氛(fēn)(yūn)²
译文:娼客日夜想着妓女,她们婉转的歌声和身上散发出的香气充溢着房间。
注释:¹啭:宛转歌唱。²氛氲:香气浓郁。
北堂夜夜人如月,南陌朝朝骑似云。
北堂¹夜夜人如月²,南陌³朝朝骑似云
译文:娼客每晚都和漂亮如月的妓女行乐,到早晨骑着马像行云。
注释:北¹堂:指娼家。²人如月:形容妓女的美貌。³南陌:指妓院门外。⁴骑似云:形容骑马的来客云集。
南陌北堂连北里,五剧三条控三市。
南陌北堂连北里¹,五剧²三条³三市
译文:娼客脚下的路连着妓院,长安街道纵横交错,四通八达,与市场相连接。
注释:¹北里:即唐代长安平康里,是妓女聚居之处,因在城北,故称北里。²五剧:交错的路。³三条,通达的道路。⁴控,引,连接。⁵三市,许多市场。“五剧”、三条”、“三市”都是用前人成语,其中数字均非实指。
弱柳青槐拂地垂,佳气红尘暗天起。
弱柳青槐拂地垂,佳气红尘¹暗天起。
译文:孱弱的翠柳、槐枝垂在地上,车马杂沓的热闹声音也在夜晚响起了。
注释:¹佳气红尘:指车马杂沓的热闹景象。
汉代金吾千骑来,翡翠屠苏鹦鹉杯。
汉代金吾¹千骑来,翡(fěi)翠屠苏²鹦鹉杯³
译文:禁军的骑队来了,他们在妓院饮酒。
注释:¹金吾:即执金吾,汉代禁卫军官衔。唐代设左、右金吾卫,有金吾大将军。此泛指禁军军官。²屠苏,美酒名。³鹦鹉杯:即海螺盏,用南洋出产的一种状如鹦鹉的海螺加工制成的酒杯。
罗襦宝带为君解,燕歌赵舞为君开。
罗襦(rú)¹宝带为君解,燕歌赵舞²为君开。
译文:妓女美丽的衣裳为他们而解开,舞蹈也为他们而跳起。
注释:¹罗襦:丝绸短衣。²燕歌赵舞:战国时燕、赵二国以“多佳人”著称,歌舞最盛。此借指美妙的歌舞。
别有豪华称将相,转日回天不相让。
别有豪华称将相,转日回天¹不相让。
译文:显贵的人做起将相,左右在皇帝身边而不相让。
注释:¹转日回天:极言权势之大,可以左右皇帝的意志。“天”喻皇帝。
意气由来排灌夫,专权判不容萧相。
意气由来排灌(guàn)¹,专权判不容萧相²
译文:权贵将相容不下贤臣,处处排挤他们。
注释:¹灌夫:字仲孺,汉武帝时期的一位将军,勇猛任侠,好使酒骂座,交结魏其侯窦婴,与丞相武安侯田蚡不和,终被田蚡陷害,诛族见《史记·魏其武安侯列传》。²萧相:指萧望之,字长倩,汉宣帝朝为御史大夫、太子太傅。汉元帝即位,辅政,官至前将军,他曾自谓“备位将相”。后被排挤,饮鸩自尽。
专权意气本豪雄,青虬紫燕坐春风。
专权意气本豪雄,青虬(qiú)紫燕¹坐春风²
译文:专权的人自以为是英雄豪杰,骑着马得意洋洋。
注释:¹青虬、紫燕:均指好马。虬:本指无角龙,这里借指良马。紫燕:骏马名。²坐春风:在春风中骑马飞驰,极其得意。
自言歌舞长千载,自谓骄奢凌五公。
自言歌舞长千载,自谓骄奢(shē)¹五公²
译文:妓女认为自己的舞蹈之技优于千古,枭雄认为自己的富贵超过五公。
注释:¹凌:超过。²五公:张汤、杜周、萧望之、冯奉世、史丹。皆汉代著名权贵。
节物风光不相待,桑田碧海须臾改。
节物风光¹不相待,桑田碧海²须臾(yú)改。
译文:世间的事必定会有大改变。
注释:¹节物风光:指节令、时序。²桑田碧海:即沧海桑田。喻指世事变化很大。
昔时金阶白玉堂,即今惟见青松在。(惟见 一作:唯见)
昔时金阶白玉堂¹,即今惟见青松在。(惟见 一作:唯见)
译文:昔日的豪华府第,只见几棵青松。
注释:¹金阶白玉堂:形容豪华宅第。
寂寂寥寥扬子居,年年岁岁一床书。
寂寂寥(liáo)寥扬子¹居,年年岁岁一床书²
译文:汉代扬雄,仕途失意后,甘于寂寞,年年岁岁潜心著书,终于以文章名世。
注释:¹扬子:汉代扬雄,字子云,在长安时仕宦不得意,曾闭门著《太玄》、《法言》。²一床书:指以诗书自娱的隐居生活。
独有南山桂花发,飞来飞去袭人裾。
独有南山桂花发,飞来飞去袭人裾(jū)¹
译文:只有凄静的南山一些桂花在纷飞,点点打在人的衣上。
注释:¹裾:衣襟。

  这首诗托“古意”,实抒今情。它的题材、用语与萧纲的《乌栖曲》等齐梁宫体诗非常接近,但思想感情却大不相同。它的词采虽然富丽华赡,但终不伤于浮艳。诗的写法近似汉赋,对描写对象极力铺陈泻染, 并且略带“劝百讽一”之意。《唐诗镜》中说:“端丽不乏风华,当在骆宾王《帝京篇》上。”《唐诗选脉会通评林》引周敬语:“通篇格局雄远,句法奇古,一结更绕神韵。盖当武后朝,淫乱骄奢,风化败坏极矣。照邻是诗一篇刺体,曲折尽情,转诵间令人起惩时痛世之想。” 《批点唐音》中说:“此片铺叙长安帝都繁华,宫室之美,人物之盛,极于将相而止,然而盛衰相代,唯子云安贫乐道,乃久垂令名耳。但词语浮艳,骨力较轻,所以为初唐之音也。” 闻一多先生将《长安古意》称为“宫体诗的自赎”。

  全诗可分为四个部分。

  第一部分(从“长安大道连狭斜”到“娼妇盘龙金屈膝”)铺陈长安豪门贵族争竞豪奢、追逐享乐的生活。首句就极有气势地展开大长安的平面图,四通八达的大道与密如蛛网的小巷交织着。次句即入街景,那是无数的香车宝马,川流不息。这样简劲地总提纲领,以后则洒开笔墨,恣肆汪洋地加以描写:玉辇纵横、金鞭络绎、龙衔宝盖、凤吐流苏……如文漪落霞,舒卷绚烂。这些执“金鞭”、乘“玉辇”,车饰华贵,出入于公主第宅、王侯之家的,都不是等闲人物。“纵横”可见其人数之多,“络绎”不绝,那追欢逐乐的生活节奏是旋风般疾速的。这种景象从“朝日”初升到“晚霞”将合,没有一刻停止过。在长安,不但人是忙碌的,连景物也繁富而热闹:写“游丝”是“百尺”,写“娇鸟”则成群,“争”字“共”字,俱显闹市之闹意。写景俱有陪衬之功用。以下写长安的建筑,而由“花”带出蜂蝶,乘蜂蝶游踪带出常人无由见到的宫禁景物,笔致灵活。作者并不对宫室结构全面铺写,只展现出几个特写镜头:宫门,五颜六色的楼台,雕刻精工的合欢花图案的窗棂,饰有金凤的双阙的宝顶……使人通过这些接连闪过的金碧辉煌的局部,概见壮丽的宫殿的全景。写到豪门第宅,笔调更为简括:“梁家画阁中天起。”其势巍峨可比汉宫铜柱。这文彩飞动的笔墨,纷至沓来的景象,令人目不暇接。于是,在通衢大道与小街曲巷的平面上,矗立起画栋飞檐的华美建筑,成为立体的大“舞台”,这是上层社会的极乐世界。这部分花不少笔墨写出的市景,也构成全诗的背景,下一部分的各色人物仍是在这背景上活动的。

  长安是一片人海,人之众多竟至于“楼前相望不相知,陌上相逢讵相识?”这里“豪贵骄奢,狭邪艳冶,无所不有”,写来够瞧的。作者对豪贵的生活也没有全面铺写,却用大段文字写豪门的歌儿舞女,通过她们的情感、生活以概见豪门生活之一斑。这里有人一见钟情,打听得那仙子弄玉(“吹箫向紫烟”)般美貌的女子是贵家舞女,引起他的热恋:“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙。”那舞女也是心领神会:“比目鸳鸯真可羡,双去双来君不见。生憎帐额绣孤鸾,好取门帘帖双燕。”“借问”四句与“比目”四句,用内心独白式的语言,是一唱一和,男有心女有意。“比目”、“鸳鸯”、“双燕”一连串作双成对的事物与“孤鸾”的对比,“何辞死”、“不羡仙”、“真可羡”、“好取”、“生憎”的果决反复的表态,极写出爱恋的狂热与痛苦。这些专写“男女”的诗句,正如闻一多赞叹的,比起“相看气息望君怜,谁能含羞不肯前”(简文帝《乌栖曲》)一类“病态的无耻”、“虚弱的感情”,“如今这是什么气魄”,“这真有起死回生的力量”(《宫体诗的自赎》)。通过对舞女心思的描写,从侧面反映出长安人们对于情爱的渴望。以下以双燕为引,写到贵家歌姬舞女的闺房(“罗帷翠被郁金香”),是那样香艳;写到她们的梳妆(“片片行云着蝉翼,纤纤初月上鸦黄”),是那样妖娆,“含娇含态情非一”。打扮好了,于是载入香车宝马,随高贵的主人出游了。这一部分结束的二句“妖童宝马铁连钱,娼妇盘龙金屈膝(刻龙纹的阖叶,车饰;‘屈膝’同‘屈戌’)。”与篇首“青牛白马七香车”回应,标志对长安白昼闹热的描写告一段落。下一部分写长安之夜,不再涉及豪门情事,是为让更多种类的人物登场“表演”,同时,从这些人的享乐生活也可以推知豪门的情况。可见用笔繁简之妙。

  第二部分(从“御史府中乌夜啼”到“燕歌赵舞为君开”)主要以市井娼家为中心,写形形色色人物的夜生活。《汉书·朱博传》说长安御史府中柏树上有乌鸦栖息数以千计,《史记·汲郑列传》说翟公为廷尉罢官后门可罗雀,这部分开始二句即活用典故。“乌夜啼”与“隐隐朱城临玉道,遥遥翠幰没金堤”写出黄昏景象,表明时间进入暮夜。“雀欲栖”则暗示御史、廷尉一类执法官门庭冷落,没有权力。夜长安遂成为“冒险家”的乐园,这里有挟弹飞鹰的浪荡公子,有暗算公吏的不法少年(汉代长安少年有谋杀官吏为人报仇的组织,行动前设赤白黑三种弹丸,摸取以分派任务,故称“探丸借客”),有仗剑行游的侠客……这些白天各在一方的人气味相投,似乎邀约好一样,夜来都在娼家聚会了。用“桃李蹊”指娼家,不特因桃李可喻艳色,而且因“桃李不言,下自成蹊”的成语,暗示那也是人来人往、别有一种闹热的去处。人们在这里迷恋歌舞,陶醉于氛氲的口香,拜倒在紫罗裙下。娼门内“北堂夜夜人如月”,表面上看青春可以永葆;娼门外“南陌朝朝骑似云”,表面上看门庭不会冷落。这里点出从“夜”到“朝”,与前一部分“龙含”二句点出从“朝”到“晚”,时间上彼此连续,可见长安人的享乐是夜以继日,周而复始。长安街道纵横,市面繁荣,而娼家特多(“南陌北堂连北里”),几成“社交中心”。除了上述几种逍遥人物,还有大批禁军军官(“金吾”)玩忽职守来此饮酒取乐。这里是各种“货色”的大展览。《史记·滑稽列传》写道:“日暮酒阑,合尊促坐,男女同席,履舄交错。杯盘狼藉,堂上烛灭”,“罗襦襟解,微闻芗(香)泽”,这里“罗襦宝带为君解”,即用其一二字暗示同样场面。古时燕赵二国歌舞发达且多佳人,故又以“燕歌赵舞”极写其声色娱乐。这部分里,长安各色人物摇镜头式地一幕幕出现,闻一多曾说:“通过‘五剧三条’的‘弱柳青槐’来‘共宿娼家桃李蹊’。诚然,这不是一场美丽的热闹。但这颠狂中有战栗,堕落中有灵性。”决非贫血而萎靡的宫体诗所可比拟。

  第三部分(从“别有豪华称将相”至“即今惟见青松在”)写长安上层社会除追逐难于满足的情欲而外,别有一种权力欲,驱使着文武权臣互相倾轧。这些被称为将相的豪华人物,权倾天子(“转日回天”)、互不相让。灌夫是汉武帝时的将军,萧望之为汉元帝时的重臣,都曾受人排挤和陷害。“意气”二句用此二典泛指文臣与武将之间的互相排斥、倾轧。其得意者骄横一时,而自谓富贵千载。这节的“青虬紫燕坐春风”、“自言歌舞长千载”二句又与前两部分中关于车马、歌舞的描写呼应。所以虽写别一内容,而彼此关联钩锁,并不游离。“自言”而又“自谓”,讽刺的意味十足。以下趁势转折,如天骥下坡:“节物风光不相待,桑田碧海须臾改。昔时金阶白玉堂,即今惟见青松在(指墓田)。”这四句不惟就“豪华将相”而言,实一举扫空前两部分提到的各类角色,恰如沈德潜所说:“长安大道,豪贵骄奢,狭邪艳冶,无所不有。自嬖宠而侠客,而金吾,而权臣,皆向娼家游宿,自谓可永保富贵矣。然转瞬沧桑,徒存墟墓。”(《唐诗别裁》)四句不但内容上与前面的长篇铺叙形成对比,形式上也尽洗藻绘,语言转为素朴了。因而词采亦有浓淡对比,更突出了那扫空一切的悲剧效果。闻一多指出这种新的演变说,这里似有“劝百讽一”之嫌。而宫体诗中讲讽刺,那却是十分生疏、很少被人用到的手法。

  第四部分即末四句,在上文今昔纵向对比的基础上,再作横向的对比,以穷愁著书的扬雄比喻作者自己,与长安豪华人物对照作结,可以看出左思“济济京城内”一诗的影响。但左思诗中八句写豪华者,八句写扬雄。而此诗以六十四句篇幅写豪华者,其内容之丰富,画面之宏伟,细节之生动都远非左诗可比;末了以四句写扬雄,这里的对比在分量上以不对称而效果更为显著。前面是长安市上,轰轰烈烈;而这里是终南山内,“寂寂寥寥”。前面是任情纵欲倚仗权势,这里是清心寡欲、不慕荣利(“年年岁岁一床书”)。而前者声名俱灭,后者却以文名流芳百世(“独有南山桂花发,飞来飞去袭人裾”)。虽以四句对六十四句,却有“秤锤虽小压千斤”之感。这个结尾不但在迥然不同的生活情趣中寄寓着对骄奢庸俗生活的批判,而且带有不遇于时者的愤慨寂寥之感和自我宽解的意味。它是此诗归趣所在。

  七古中出现这样洋洋洒洒的巨制,为初唐前所未见。而且更好在感情充沛,力量雄厚。它主要采用赋法,但并非平均使力、铺陈始终;而是有重点、有细节的描写,回环照应,详略得宜;而结尾又颇具兴义,耐人含咏。它一般以四句一换景或一转意,诗韵更迭转换,形成生龙活虎般腾踔的节奏。同时,在转意换景处多用连珠格(如“……好取门帘帖双燕。双燕……”,“……纤纤初月上鸦黄。鸦黄……”),或前分后总的复沓层递句式(如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙。比目鸳鸯……”,“北堂夜夜人如月,南陌朝朝骑似云。南陌北堂……”,“意气由来排灌夫,专权判不容萧相。专权意气……”),使意换辞联,形成一气到底而又缠绵往复的旋律。这样,就结束了陈隋“音响时乖,节奏未谐”的现象,“一变而精华浏亮;抑扬起伏,悉谐宫商;开合转换,咸中肯綮”(《诗薮》内编卷三);所以,胡应麟极口赞叹道:“七言长体,极于此矣!”(同上)虽然,此诗词彩的华艳富赡,犹有六朝余习,但大体上能服从新的内容需要;前几部分铺陈豪华故多丽句,结尾纵、横对比则转清词,所以不伤于浮艳。在宫体余风尚炽的初唐诗坛,卢照邻“放开粗豪而圆润的嗓子”,唱出如此歌声,压倒那“四面细弱的虫吟”,在七古发展史上是可喜的新声,而就此诗本身的艺术价值而论,也能使他被誉为“不废江河万古流”。

参考资料:
1、 卢照邻 著 李云逸 校注 .卢照邻集校注 :中华书局 ,1998年 :128-132 .
2、 罗绍兰 等 .唐初四杰—卢照邻 :云南教育出版社 ,2006年 :162-163 .
3、 汤炳炎·论《长安古意》·辽宁大学学报【D】·2004年
4、 苏郜 .卢照邻诗歌评 :内蒙古人民出版社 ,2007年 :93-96 .
5、 何定·对《长安古意》的研究·广西师范大学·2009年

chángān

zhàolín tángdài 

chángāndàoliánxiáxié qīngniúbáixiāngchē 
niǎnzònghéngguòzhǔ jīnbiānluòxiànghóujiā 
lóngxiánbǎogàichéngzhāo fèngliúdàiwǎnxiá 
bǎichǐyóuzhēngràoshù qúnjiāoniǎogònghuā  (bǎichǐzuò bǎizhàng 
yóufēngdiéqiānmén shùyíntáiwànzhǒng 
dàojiāochuāngzuòhuān shuāngquèliánméngchuífèng 
liángjiāhuàzhōngtiān hànjīnjīngyúnwàizhí 
lóuqiánxiāngwàngxiāngzhī shàngxiāngféngxiāngshí 
jièwènchuīxiāoxiàngyān céngjīngxuéfāngnián 
chéng yuànzuòyuānyāngxiànxiān 
yuānyāngzhēnxiàn shuāngshuāngláijūnjiàn 
shēngzēngzhàngéxiùluán hǎoménliántiēshuāngyàn 
shuāngyànshuāngfēiràohuàliáng luówéicuìbèijīnxiāng 
piànpiànxíngyúnzhuóchánbìn xiānxiānchūyuèshànghuáng 
huángfěnbáichēzhōngchū hánjiāohántàiqíngfēi 
yāotóngbǎotiěliánqián chāngpánlóngjīn 
shǐzhōng tíngwèiménqiánquè 
yǐnyǐnzhūchénglíndào yáoyáocuìxiǎnjīn 
xiédànfēiyīnglíngběi tànwánjièwèiqiáo西 
yāoxiáróngjiàn gòng宿chāngjiātáo 
chāngjiāluóqún qīngzhuànkǒufēnyūn 
běitángrényuè nánzhāozhāoyún 
nánběitángliánběi sāntiáokòngsānshì 
ruòliǔqīnghuáichuí jiāhóngchénàntiān 
hàndàijīnqiānlái fěicuìyīngbēi 
luóbǎodàiwèijūnjiě yànzhàowèijūnkāi 
biéyǒuháohuáchēngjiàngxiāng zhuǎnhuítiānxiāngràng 
yóuláipáiguàn zhuānquánpànróngxiāoxiāng 
zhuānquánběnháoxióng qīngqiúyànzuòchūnfēng 
yánchángqiānzài wèijiāoshēlínggōng 
jiéfēngguāngxiāngdài sāngtiánhǎigǎi 
shíjīnjiēbáitáng jīnwéijiànqīngsōngzài  (wéijiànzuò wéijiàn )
liáoliáoyáng niánniánsuìsuìchuángshū 
yǒunánshānguìhuā fēiláifēirén 
雪晴天地一冰壶,竟往西湖探老逋,骑驴踏雪溪桥路。笑王维作画图,拣梅花多处提壶。对酒看花笑,无钱当剑沽,醉倒在西湖!
雪晴天地一冰壶,竟往西湖探老逋(bū)¹,骑驴踏雪溪桥路。笑王维²作画图,拣梅花多处提壶³。对酒看花笑,无钱当剑(gū),醉倒在西湖!
译文:雪后初霁,天地仿佛一个巨大的冰壶,一片皎洁晶莹。我前往西湖去看梅,骑着小驴踏着雪渡过溪上的小桥,嘲笑王维的《雪中骑驴图》与这境界相差太远。拣几处好的梅景,在那里提壶饮酒。对着壶中的美酒,看着眼前花如笑颜般的倒影——倘若无钱饮酒,自然可以典当自己的宝剑来换酒喝,尽可醉倒在这西湖!
注释:¹老逋:指北宋诗人林逋,因其爱梅,故此代指梅花。²王维:唐代大诗人。³提壶:倒酒。⁴当剑:把佩剑典当掉。

  湖山雪霁,皎洁晶莹,犹如玲珑剔透之冰壶,在此清寒之境探寻梅花,可谓清雅之至。而探梅目的,又在寻求林逋诗意和王维画境的同时,流露出作者追攀古人高远超脱的风雅。“雪晴天地一冰壶”,以比喻写出了湖山雪霁的皎洁晶莹。“竞往西湖探老逋”,“老逋”,以人代花,显得别有情味。“对酒”三句,复以不负好景的豪兴,抒写了与唐代诗人李白“五花马,千金裘,呼儿将出换美酒”相似的情怀,表现出鲜明的个性特点。“醉倒在西湖”,是诗人摆脱一切拘束而沉湎于极乐境界的写照。

  曲中作者写到两次“笑”,“笑王维作画图”:作者踏雪寻梅之美景雅趣远非王维画笔所能形容,是自我得意之笑。“对酒看花笑”:自己与梅花相对,两情相悦,是花下饮酒陶醉的笑。

参考资料:
1、 天下阅读网.水仙子·西湖探梅

shuǐxiānzi··西tànméi--yángcháoyīng

xuěqíngtiānbīngjìngwǎng西tànlǎoxuěqiáoxiàowángwéizuòhuàjiǎnméihuāduōchùduìjiǔkànhuāxiàoqiándāngjiànzuìdàozài西

去秋三五月,今秋还照房。
去秋三五月,今秋还照房。
译文:去年秋天的十五的月亮,在今年秋天又照着雕梁。
今春兰蕙草,来春复吐芳。
今春兰蕙¹草,来春复吐芳。
译文:今年春天的兰蕙芳草,明年春天还会吐出幽香。
注释:¹兰蕙:兰和蕙。皆香草。
悲哉人道异,一谢永销亡。
悲哉人道异,一谢永销亡¹
译文:悲哀的是人类生命的规律不同,不能像月缺复圆、花落重开一样,一旦生命凋谢,人生就永远消亡。
注释:¹销亡:消失。
帘屏既毁撤,帷席更施张。
帘屏既毁撤¹,帷席更施张¹
译文:人死后,生前用的帘幕屏障就被烧祭或撤去,新的帷帐代替了它们的地方。
注释:¹毁撤:撤除,毁掉。²施张:安放;铺陈。
游尘掩虚座,孤帐覆空床。
游尘掩虚座,孤帐覆空床。
译文:浮尘蒙蔽了虚设的座位,孤独的帘帐覆盖着空空的床。
万事无不尽,徒令存者伤。
万事无不尽,徒¹令存者伤。
译文:虽然知道万事都有尽头,人亡物空本是规律,可还是令活着的人徒增忧伤。
注释:¹徒:白白地。
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
是否确认删除?
确定 取消