吴王旧国水烟空,香径无人兰叶红。
吴王¹旧国水烟空,香径²无人兰叶红。
译文:吴王旧国,一片空濛。旧日的采香小径,绝无人迹,只有艳红的兰叶,未减当日姿色。
注释:吴城:今江苏省苏州市,春秋时吴国都城。¹吴王:即吴王夫差。²香径:即采香径,故址在苏州西南香山旁,相传夫差曾遣美人采香于此,故名。
春色似怜歌舞地,年年先发馆娃宫。
春色似怜歌舞地,年年先发馆娃宫。
译文:春色似乎格外喜爱当年的歌舞之处—馆娃宫, 年年此地的花儿都首先绽放。

chénglǎn--chén

wángjiùguóshuǐyānkōngxiāngjìngrénlánhóngchūnshìliánniánniánxiānguǎngōng

相思长相思,相思无限极。
相思长相思,相思无限极。
译文:相思总是长久,没有尽头的。
相思苦相思,相思损容色。
相思苦相思,相思损容思¹
译文:相思让人内心悲苦,相思让人容颜衰老。
注释:¹容思:容貌神思。
容色真可惜,相思不可彻。
容思真可惜,相思不可彻。
译文:容颜衰老真是让人怜惜,但相思之情却难以断绝。
日日长相思,相思肠断绝。
日日长相思,相思肠断绝。
译文:整日整日的相思,让人肝肠寸断。
肠断绝,泪还续,闲人莫作相思曲。
肠断绝,泪还续,闲人莫作相思曲。
译文:肝肠寸断,伤心泪仍流个不停,一般人真的不要作相思曲。
海畔风吹冻泥裂,枯桐叶落枝梢折。
¹(pàn)风吹冻泥裂,枯桐叶落枝梢折²
译文:湖海之滨冷风吹得泥土冻裂,枯桐叶飘落了,树枝折下来。
注释:¹海:古代西域的沙漠、大湖泊都叫“海”。这里指天山脚下的湖泊。²折:断。
横笛闻声不见人,红旗直上天山雪。
横笛¹闻声不见人,红旗直上²天山雪。
译文:远远听到横笛声却看不到人,把红旗一直插上天山头顶雪。
注释:¹横笛:横吹的一种笛子。²直上:一直向上、向前。

  这是一首写风雪行军的仄韵绝句,全诗写得十分壮美。一、二句写从军将士面对的环境极为严酷:天山脚下寒风劲吹,湖边(“海畔”)冻泥纷纷裂开,梧桐树上的叶子已经刮光,枝梢被狂风折断。就在这一严酷的背景上,映出皑皑雪山,传出高亢嘹亮的笛声。诗人以这一笛声,就点出了这里也许有人的联想,同时又将人隐去,以“不见人”造成悬念:那风里传来的笛声究竟来自何处呢?从而自然转出末句:寻声望去,只见在天山白雪的映衬下,一行红旗正在向峰巅移动。风雪中红旗不乱,已足见出从军将士的精神,“直上”的动态描写,更使画面生机勃然,高昂的士气、一往无前的精神,尽在这“直上”二字中溢出。

  这首诗在艺术上善于映衬与妙用指代。一、二句对环境的描写,竭力突出自然环境的恶劣,用浓重氛围映衬从军将士无所畏惧的精神风貌。如果是在风和日丽、山明水净的条件下行军,便难能见出士气的昂扬坚强了。适应氛围描写的需要,在押韵上采用了入声的韵脚,一、二、四句末一字入韵,“裂”、 “折”、“雪”都是入声“屑”韵字,韵尾为舌尖音,收音短促,适宜于抒写或悲或壮的诗情。

  前两句的氛围描写与入声韵的选用,为抒写壮美的诗情打下了良好的基础。但映衬毕竟是陪宾,描写的成败,关键在于作为主体的三、四两句。后两句意在写人,却不正面写出,更不和盘托出,而只是拈出与人相关的二物——“横笛”、“红旗”,不言人而自有人在。这种指代手法的运用,既节省了笔墨,又丰富了作品的艺术容量,给了读者广阔的想象的空间。军中物品无数,只写笛、旗二者,不仅出于只有笛声、红旗才会被远处发现,还因为只有此二物最足以表见行军将士的精神。在写法上,先写“横笛闻声”,后写“红旗直上”,符合人们对远处事物的注意往往“先声后形”的一般习惯。特别巧妙的是“不见人”三字的嵌入。“闻声”而寻人,寻而“不见”,从而形成文势的跌宕,使末句的动人景象更为显豁地表现出来。

  这首《从军行》兼有诗情画意之美,莽莽大山,成行红旗,雪的白,旗的红,山的静,旗的动,展示出一幅壮美的风雪行军图。

参考资料:
1、 汤高才 黄铭新. 蒙读唐诗鉴赏辞典: 中州古籍出版社,1990:358-359
2、 萧涤非.唐诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,2005:789-790
九衢日暖树苍苍,万里吴人忆水乡。
九衢日暖树苍苍,万里吴人忆水乡。
汉主未曾亲羽猎,不知将底谏君王。
汉主未曾亲羽猎,不知将底谏君王。

zhǎngānzǎochūnyánzhì--chén

jiǔnuǎnshùcāngcāngwànrénshuǐxiānghànzhǔwèicéngqīnlièzhījiāngjiànjūnwáng

节应中和天地晴,繁弦叠鼓动高城。
节应中和天地晴,繁弦叠鼓动高城。
汉家分刺诸侯贵,一曲阳春江水清。
汉家分刺诸侯贵,一曲阳春江水清。

wángzhōngchéngzhōng--chén

jiéyīngzhōngtiānqíngfánxiándiédònggāochénghànjiāfēnzhūhóuguìyángchūnjiāngshuǐqīng

风光满路旗幡出,林下高人待使君。
风光满路旗幡出,林下高人待使君。
笑藉紫兰相向醉,野花千树落纷纷。
笑藉紫兰相向醉,野花千树落纷纷。

wángzhōngchéng使shǐjūnchūnguògāopíngshìyōu--chén

fēngguāngmǎnfānchūlínxiàgāoréndài使shǐjūnxiàolánxiāngxiàngzuìhuāqiānshùluòfēnfēn

惆怅人间多别离,梅花满眼独行时。
惆怅人间多别离,梅花满眼独行时。
无家度日多为客,欲共山僧何处期。
无家度日多为客,欲共山僧何处期。

nánshānbiésēng--chén

chóuchàngrénjiānduōbiéméihuāmǎnyǎnxíngshíjiāduōwèigòngshānsēngchù

忆昔吴王争霸日,歌钟满地上高台。
忆昔吴王争霸日,歌钟满地上高台。
三千宫女看花处,人尽台崩花自开。
三千宫女看花处,人尽台崩花自开。

tái怀huái--chén

wángzhēngzhōngmǎnshànggāotáisānqiāngōngkànhuāchùrénjǐntáibēnghuākāi

驿使向天西,巡羌复入氐。玉关晴有雪,砂碛雨无泥。
驿使向天西,巡羌复入氐。玉关晴有雪,砂碛雨无泥。
落泪军中笛,惊眠塞上鸡。逢春乡思苦,万里草萋萋。
落泪军中笛,惊眠塞上鸡。逢春乡思苦,万里草萋萋。

dōngwǎnsòngyǒurén使shǐ西fān--chén

驿使shǐxiàngtiān西xúnqiāngguānqíngyǒuxuěshāluòlèijūnzhōngjīngmiánsāishàngféngchūnxiāngwàncǎo

离堂悲楚调,君奏豫章行。愁处雪花白,梦中江水清。
离堂悲楚调,君奏豫章行。愁处雪花白,梦中江水清。
扣船歌月色,避浪宿猿声。还作经年别,相思湖草生。
扣船歌月色,避浪宿猿声。还作经年别,相思湖草生。

sòngyīnhuázhīhóngzhōu--chén

tángbēichǔdiàojūnzòuzhāngxíngchóuchùxuěhuābáimèngzhōngjiāngshuǐqīngkòuchuányuèlàng宿yuánshēngháizuòjīngniánbiéxiāngcǎoshēng

首页上一页123456下一页尾页
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
请使用Ctrl+D进行收藏。
确认
是否确认删除?
确定 取消